Nietzsche'nin Deniz Aşığı

(1 kişi)
Kitabı değerlendirin

0

Takip

0

Beğeni

0

Okuma

46

İzlenme

Nietzsche'nin Deniz Aşığı Alıntıları

mark_unread_chat_alt Alıntı Paylaş
#Felsefe - @eylul_turk
Alıntı
8s
Onu ötekine mal etmek de bir maske takmaktır.
255'in 108. sayfasında
Nietzsche'nin Deniz Aşığı
Luce Irigaray - Kabalcı Yayınevi - 2000
67
#Felsefe - @eylul_turk
Alıntı
8s
Kendini tanımlamaya yabancı kalana o kadar çok şey mal edilir ki. Uçurum tehlikesi.
255'in 108. sayfasında
Nietzsche'nin Deniz Aşığı
Luce Irigaray - Kabalcı Yayınevi - 2000
67
#Felsefe - @eylul_turk
Alıntı
8s
Ama kadın? Salt dişiliğe indirgenemez. Yalana da, görünüşe de, güzelliğe de. "Dışında kalmanın" ötesinde ve hakikatin baştan beri düşman olduğu o kendi ötekisini "uzaktan" yansıtır...
255'in 107. sayfasında
Nietzsche'nin Deniz Aşığı
Luce Irigaray - Kabalcı Yayınevi - 2000
68
#Felsefe - @eylul_turk
Alıntı
9s
...en güçlü yaratımların bir suç içerir. Gerçekten işlenmiş olsun olmasın, önemi yoktur bunun! Her eyleminde onları yok eden bir dip cinayeti yatar.
255'in 87. sayfasında
Nietzsche'nin Deniz Aşığı
Luce Irigaray - Kabalcı Yayınevi - 2000
83
#Felsefe - @eylul_turk
Alıntı
9s
Ve ötekine çok yaklaşan ona karışma tehlikesine düşer. Ötekinin çok yakınında duran kendisini ona bırakma tehlikesi içine düşer. Ötekinin içine gi­ren orada batma tehlikesi içine düşer. Ve öteki, 'olduğu gibi olmak' için yol olmaz ona artık.
255'in 75. sayfasında
Nietzsche'nin Deniz Aşığı
Luce Irigaray - Kabalcı Yayınevi - 2000
86
#Felsefe - @eylul_turk
Alıntı
9s
Aşklarını düşünceye dönüştürmek, en büyük arzuları budur. Ve tümünü bir anda toplamak. Belli bir uzaklıkta, tutmak için bir çembe­rin içine kapatmak.
255'in 75. sayfasında
Nietzsche'nin Deniz Aşığı
Luce Irigaray - Kabalcı Yayınevi - 2000
87
#Felsefe - @eylul_turk
Alıntı
9s
Ve hava nasıl olursa olsun, yelkenleri kullanmaktaki ustalıklarıyla fırtınaya egemen olurken başlarını serin ayaklarını kuru tutarlar. Yel­kenlerden biri yırtılırsa, derhal başka bir yelken çekerler. Ve onları yönlerinden saptırmayacak kadar donanımları vardır. Ve batırmaya­cak kadar da kalın bir gövde. Açık denizlerin bütün rüzgarlarıyla oynamayı öğrenmişlerdir.
Rüzgarların yönüne, çıkan fırtınaya, patlayan kasırgaya göre yelken açmayı öğrenmişlerdir.
255'in 71. sayfasında
Nietzsche'nin Deniz Aşığı
Luce Irigaray - Kabalcı Yayınevi - 2000
94
#Felsefe - @eylul_turk
Alıntı
1g
...senin bilgeliğinden öğrendim ben bunu: öteki seni duymadığında en iyisi susmaktır. Kulağı zorlarsanız müziği yiti­rirsiniz.
255'in 57. sayfasında
Nietzsche'nin Deniz Aşığı
Luce Irigaray - Kabalcı Yayınevi - 2000
241
#Felsefe - @eylul_turk
Alıntı
1g
Öldürdüğünüz kimsenin gölgesi ya da hayali, sizi izleyen bir ikiziniz gibi sürekli geri döner size.
255'in 45. sayfasında
Nietzsche'nin Deniz Aşığı
Luce Irigaray - Kabalcı Yayınevi - 2000
243
#Felsefe - @eylul_turk
Alıntı
1g
Gerçeği dile getiren ortak bir dil yoktur.
255'in 39. sayfasında
Nietzsche'nin Deniz Aşığı
Luce Irigaray - Kabalcı Yayınevi - 2000
234